曲名:パッフェルベルの「カノン」

to the KANSAI POETS' ASSOCIATION Home Page!

(*^_^*)(*^_^*)/皆さまようこそ、関西詩人協会の総会が11月22日にエル大阪で開催されます、部外の方も来場OKですので、お出まし下さい \(*^_^*)(*^_^*)/\(*^_^*)(*^_^*)/

まず「会員の活躍」か「最新情報」のコーナーからお入り下さい。
15周年イベント「朗読と詩の未来」をアップしています

2009年11月6日更新


関西詩人協会は平成6年10月30日に設立された、関西を中心とする詩人の団体です。


目 次Contents
関西詩人協会とは Introduction to KANSAI POETS' ASSOCIATION
最新情報 what new(Today's Information)
関西詩人協会賞
国際交流 International Exchange Program
詩誌案内 Poetry Magazine Review
会員の詩 Members' Poetical Works
委員の詩 Committee Members' Poetical Works
新設・会員のエッセイ
会員の活躍 Members’ Activities
リンク会報はこちらです links
会員外の方の詩
更新履歴 Renewal



関西詩人協会とはIntroduction to KANSAI POETS' ASSOCIATION

2009年2月現在、会員数338名で、関西を中心に活動している団体です。主な活動として、会員の自選詩集の発行、関西詩人協会賞、色紙展、詩のイベント、それらをお知らせする会報発行、等を行っています。

Introduction

The Kansai Poets’ Association, established in 1995, is a base camp for 337 poets in Kansai district.  The Kansai district has its own cultural climate apart from that of the Kanto district formed around Tokyo, the capital of Japan.  Especially the Kansai dialect of Japanese is proud of its rich nuance in sound and sense in contrast to rather a characterless representative language prevailing among the Kanto district.

Each member of the Association belongs to each different group, standing upon his/her own particular stance and concept of poetry, while the KPA as the base camp for them, however, has ever had nothing to do with any fixed idea or ideology but ever been aiming at promoting and encouraging mutual understanding and friendship among the members of the Association.

  The KPA has three main activities:

  One is to publish an anthology of the members’ works in Japanese and in other languages as well every three years in turn.  The Association has already issued four volumes of the members’ anthology in Japanese and one in English(2000) and another in French(2003).

  Another is to award the KPA Prize to encourage new poet’s debut and to contribute to the development of Japanese modern poetry in general.

  The other is to hold the Poetry Festival every year in one city and another in turn.

This festival, open to all citizens, is contributing not only to promoting friendship among the members but also to popularization of the modern poetry among general citizens.    

  We welcome any inquiry.  Please don’t hesitate to mail to us right now.  But please mind our public language is English..


運営委員は会員投票により、下記の詩人によって運営されています。
関西詩人協会自選詩集代表・杉山平一 
有馬敲、以倉紘平、尾崎まこと、蔭山辰子、河井洋、神田さよ、岸本嘉名男、北原千代、北村真、左子真由美、佐相憲一、佐藤勝太、寺沢京子、ときめき屋正平、永井ますみ、名古きよえ、橋爪さち子、水口洋治、村田辰夫、横田英子さんです。

事務局の構成は、事務局=横田英子  総務=神田さよ 運営=河井洋・ときめき屋正平  入退会=佐相憲一 会計=名古きよえ 会報=左子真由美 HP=永井ますみ・寺沢京子
入会をご希望の方のために規約を用意しています。下をご覧下さい。(事務局へ申し込みます)
関西詩人協会規約

協会へのメール


関西詩人協会会員以外の方のメールも歓迎いたします。
こちらは永井ますみに届きます。

メールによる、関西詩人協会の更新情報を出しています。会員の方でメールを新たに獲得なさった方お知らせ下さい。
関西詩人協会の会員以外にも、詩の関連情報を流していますので、ご希望の方は下のフォームをお使い下さい。

お名前  メールアドレス
ご意見をお聞かせ下さい
どこを見て頂きましたか? 会員の詩 委員の詩詩誌案内イベント情報



Mail to the KPA should be written in English.
Every mail will be sent to Ms.Kyoko Terazawa, the liaison officer of the Society.

Following is the format

Your Name  Your e-mail address
Your comment.

Your Country and Place


あなたは 人目の訪問者です。  2009年10月14日更新



inserted by FC2 system