バルバラ
左子真由美
思いだしてくれ バルバラ あの日ブレストはひっきりなしの雨で きみは歩いてきた 微笑みながら 雨のなかをはなやいで うっとりと きらきら光って 思いだしてくれ バルバラ ブレストはひっきりなしの雨で ぼくはシャム街できみとすれちがった きみは微笑んでいた ぼくも微笑んだ 思いだしてくれ バルバラ きみをぼくは知らなかったが きみはぼくを知らなかったが 思いだしてくれ バルバラ それでも思いだしてくれ あの日のことを ・・・・・・・・・・・・・・・・
(ジャック・プレヴェール「バルバラ」大岡信訳)
映画のワンシーンのように始まる雨の情景。ジャック・プレヴェールの「バルバラ」の冒頭である。戦いの始まる朝、通りすがりのぼくは、優しく降りしきる雨の中ブレストの街を歩く女を見た。その女はぼくを見て微笑み、ぼくもまたその女を見て微笑んだ。雨宿りしていた男が「バルバラ」と呼びかけると、彼女は走って彼の腕に飛び込んだ。けれど、その幸せな情景は、その後の「鉄の雨」によって無惨に打ち砕かれてしまった。「おお バルバラ/何という気狂い沙汰だ 戦争は」と、止まらない雨のような饒舌でプレヴェールは語りかける。 この詩を知ったのは学生の頃だった。それからずっと胸に焼きついて忘れられない詩となった。この詩のなかに次のようなフレーズがある。
一度しか会ったことのない人でも ぼくは愛するすべての人をきみと呼ぶ たとえ一度も会ったことのない人でも 愛し合うすべての人をきみと呼ぶ
ことあるごとに呪文のように思いだした、私にとっては大切なことばである。 今も世界のどこかで鉄の雨、はがねの雨、血の雨が降っている。そしてバルバラは世界のどこにでもいる。たったひとりのバルバラ、たくさんのバルバラ、それは決して失ってはならない普遍の愛、人間にほかならない。
|